search this site the web
search engine by freefind

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
John 18

KING JAMES BIBLE

1 WHEN Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Cedron, where was a garden, into the which he entered, and his disciples.
2 And Judas also, which betrayed him, knew the place: for Jesus ofttimes resorted thither with his disciples.
3 Judas then, having received a band of men and officers from the chief priests and Pharisees, cometh thither with lanterns and torches and weapons.
4 Jesus therefore, knowing all things that should come upon him, went forth, and said unto them, Whom seek ye?
5 They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus saith unto them, I am he. And Judas also, which betrayed him, stood with them.
6 As soon then as he had said unto them, I am he, they went backward, and fell to the ground.
7 Then asked he them again, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.
8 Jesus answered, I have told you that I am he: if therefore ye seek me, let these go their way:
9 That the saying might be fulfilled, which he spake, Of them which thou gavest me have I lost none.
10 Then Simon Peter having a sword drew it, and smote the high priest’s servant, and cut off his right ear. The servant’s name was Malchus.
11 Then said Jesus unto Peter, Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, shall I not drink it?
12 Then the band and the captain and officers of the Jews took Jesus, and bound him,
13 And led him away to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, which was the high priest that same year.
14 Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
15 And Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple: that disciple was known unto the high priest, and went in with Jesus into the palace of the high priest.
16 But Peter stood at the door without. Then went out that other disciple, which was known unto the high priest, and spake unto her that kept the door, and brought in Peter.
17 Then saith the damsel that kept the door unto Peter, Art not thou also one of this man’s disciples? He saith, I am not.
18 And the servants and officers stood there, who had made a fire of coals; for it was cold: and they warmed themselves: and Peter stood with them, and warmed himself.
19 The high priest then asked Jesus of his disciples, and of his doctrine.
20 Jesus answered him, I spake openly to the world; I ever taught in the synagogue, and in the temple, whither the Jews always resort; and in secret have I said nothing.
21 Why askest thou me? ask them which heard me, what I have said unto them: behold, they know what I said.
22 And when he had thus spoken, one of the officers which stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, Answerest thou the high priest so?
23 Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why smitest thou me?
24 Now Annas had sent him bound unto Caiaphas the high priest.
25 And Simon Peter stood and warmed himself. They said therefore unto him, Art not thou also one of his disciples? He denied it, and said, I am not.
26 One of the servants of the high priest, being his kinsman whose ear Peter cut off, saith, Did not I see thee in the garden with him?
27 Peter then denied again: and immediately the cock crew.
28 Then led they Jesus from Caiaphas unto the hall of judgment: and it was early; and they themselves went not into the judgment hall, lest they should be defiled; but that they might eat the passover.
29 Pilate then went out unto them, and said, What accusation bring ye against this man?
30 They answered and said unto him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee.
31 Then said Pilate unto them, Take ye him, and judge him according to your law. The Jews therefore said unto him, It is not lawful for us to put any man to death:
32 That the saying of Jesus might be fulfilled, which he spake, signifying what death he should die.
33 Then Pilate entered into the judgment hall again, and called Jesus, and said unto him, Art thou the King of the Jews?
34 Jesus answered him, Sayest thou this thing of thyself, or did others tell it thee of me?
35 Pilate answered, Am I a Jew? Thine own nation and the chief priests have delivered thee unto me: what hast thou done?
36 Jesus answered, My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that I should not be delivered to the Jews: but now is my kingdom not from hence.
37 Pilate therefore said unto him, Art thou a king then? Jesus answered, Thou sayest that I am a king. To this end was I born, and for this cause came I into the world, that I should bear witness unto the truth. Every one that is of the truth heareth my voice.
38 Pilate saith unto him, What is truth? And when he had said this, he went out again unto the Jews, and saith unto them, I find in him no fault at all.
39 But ye have a custom, that I should release unto you one at the passover: will ye therefore that I release unto you the King of the Jews?
40 Then cried they all again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.

KING JAMES 1611

1When Iesus had spoken these wordes, hee went foorth with his disciples ouer the Brooke Cedron, where was a garden, into the which hee entred and his disciples.

2And Iudas also which betrayed him, knew the place: for Iesus oft times resorted thither with his disciples.

3Iudas then hauing receiued a band of men, and officers from the chiefe Priests and Pharisees, commeth thither with lanternes and torches, and weapons.

4Iesus therefore knowing all things that should come vpon him, went foorth, and sayde vnto them, Whom seeke ye?

5They answered him, Iesus of Nazareth. Iesus saith vnto them, I am hee. And Iudas also which betraied him, stood with them.

6Assoone then as he had said vnto them, I am he, they went backeward, and fell to the ground.

7Then asked hee them againe, Whom seeke ye? And they said, Iesus of Nazareth.

8Iesus answered, I haue tolde you that I am he: If therefore ye seeke me, let these goe their way:

9That the saying might be fulfilled which he spake, Of them which thou gauest me, haue I lost none.

10Then Simon Peter hauing a sword, drewe it, and smote the high Priests seruant, & cut off his right eare: The seruants name was Malchus.

11Then said Iesus vnto Peter, Put vp thy sword into the sheath: the cup which my father hath giuen me, shall I not drinke it?

12Then the band and the captaine, and officers of the Iewes, tooke Iesus, and bound him,

13And led him away to Annas first, (for he was father in law to Caiaphas) which was the high Priest that same yeere.

14Now Caiaphas was he which gaue counsell to the Iewes, that it was expedient that one man should die for the people.

15 And Simon Peter followed Iesus, and so did another disciple: that disciple was knowen vnto the high Priest, and went in with Iesus into the palace of the high Priest.

16But Peter stood at the doore without. Then went out that other disciple, which was knowen vnto the high Priest, and spake vnto her that kept the doore, and brought in Peter.

17Then saith the damosell that kept the doore vnto Peter, Art not thou also one of this mans disciples? He sayth, I am not.

18And the seruants and officers stood there, who had made a fire of coales, (for it was colde) and they warmed themselues: and Peter stood with them, and warmed himselfe.

19 The high Priest then asked Iesus of his disciples, and of his doctrine.

20Iesus answered him, I spake openly to the world, I euer taught in the Synagogue, and in the Temple, whither the Iewes alwayes resort, and in secret haue I said nothing:

21Why askest thou me? Aske them which heard me, what I haue said vnto them: behold, they know what I said.

22And when hee had thus spoken, one of the officers which stood by, stroke Iesus with the palme of his hand, saying, Answerest thou the hie priest so?

23Iesus answered him, If I haue spoken euill, beare witnesse of the euill: but if well, why smitest thou me?

24Now Annas had sent him bound vnto Caiaphas the high Priest.

25And Simon Peter stood and warmed himselfe: They said therefore vnto him, Art not thou also one of his disciples? Hee denied it, and said, I am not.

26One of the seruants of the high Priests (being his kinsman whose eare Peter cut off) saith, Did not I see thee in the garden with him?

27Peter then denied againe, and immediatly the cocke crew.

28 Then led they Iesus from Caiaphas vnto the hall of Iudgement: And it was earely, and they themselues went not into the Iudgement hall, lest they should be defiled: but that they might eat the Passeouer.

29Pilate then went out vnto them, and said, What accusation bring you against this man?

30They answered, & said vnto him, If he were not a malefactor, we would not haue deliuered him vp vnto thee.

31Then saide Pilate vnto them, Take ye him, and iudge him according to your law. The Iewes therefore said vnto him, It is not lawfull for vs to put any man to death:

32That the saying of Iesus might be fulfilled, which hee spake, signifying what death he should die.

33Then Pilate entred into the Iudgement hall againe, and called Iesus, and saide vnto him, Art thou the King of the Iewes?

34Iesus answered him, Sayest thou this thing of thy selfe? or did others tell it thee of me?

35Pilate answered, Am I a Iew? Thine owne nation, and the chiefe Priests haue deliuered thee vnto mee: What hast thou done?

36Iesus answered, My kingdome is not of this world: if my kingdome were of this world, then would my seruants fight, that I should not be deliuered to the Iewes: but now is my kingdome not from hence.

37Pilate therefore saide vnto him, Art thou a King then? Iesus answered, Thou saiest that I am a King. To this end was I borne, and for this cause came I into the world, that I should beare witnesse vnto the trueth: euery one that is of the trueth heareth my voice.

38Pilate saith vnto him, What is trueth? And when hee had said this, he went out againe vnto the Iewes, and saith vnto them, I find in him no fault at all.

39But yee haue a custome that I should release vnto you one at the Passeouer: will ye therefore that I release vnto you the king of the Iewes?

40Then cried they all againe, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.

Compare Verses to Verses

 

THE NEW AMERICAN BIBLE

1 When he had said this, Jesus went out with his disciples across the Kidron valley to where there was a garden, into which he and his disciples entered. 2 Judas his betrayer also knew the place, because Jesus had often met there with his disciples. 3 So Judas got a band of soldiers and guards from the chief priests and the Pharisees and went there with lanterns, torches, and weapons. 4 Jesus, knowing everything that was going to happen to him, went out and said to them, "Whom are you looking for?" 5 They answered him, "Jesus the Nazorean." He said to them, "I AM." Judas his betrayer was also with them. 6 When he said to them, "I AM," they turned away and fell to the ground. 7 So he again asked them, "Whom are you looking for?" They said, "Jesus the Nazorean." 8 Jesus answered, "I told you that I AM. So if you are looking for me, let these men go." 9 This was to fulfill what he had said, "I have not lost any of those you gave me." 10 Then Simon Peter, who had a sword, drew it, struck the high priest's slave, and cut off his right ear. The slave's name was Malchus. 11 Jesus said to Peter, "Put your sword into its scabbard. Shall I not drink the cup that the Father gave me?" 12 So the band of soldiers, the tribune, and the Jewish guards seized Jesus, bound him, 13 and brought him to Annas first. He was the father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year. 14 It was Caiaphas who had counseled the Jews that it was better that one man should die rather than the people. 15 Simon Peter and another disciple followed Jesus. Now the other disciple was known to the high priest, and he entered the courtyard of the high priest with Jesus. 16 But Peter stood at the gate outside. So the other disciple, the acquaintance of the high priest, went out and spoke to the gatekeeper and brought Peter in. 17 Then the maid who was the gatekeeper said to Peter, "You are not one of this man's disciples, are you?" He said, "I am not." 18 Now the slaves and the guards were standing around a charcoal fire that they had made, because it was cold, and were warming themselves. Peter was also standing there keeping warm. 19 The high priest questioned Jesus about his disciples and about his doctrine. 20 Jesus answered him, "I have spoken publicly to the world. I have always taught in a synagogue or in the temple area where all the Jews gather, and in secret I have said nothing. 21 Why ask me? Ask those who heard me what I said to them. They know what I said." 22 When he had said this, one of the temple guards standing there struck Jesus and said, "Is this the way you answer the high priest?" 23 Jesus answered him, "If I have spoken wrongly, testify to the wrong; but if I have spoken rightly, why do you strike me?" 24 Then Annas sent him bound to Caiaphas the high priest. 25 Now Simon Peter was standing there keeping warm. And they said to him, "You are not one of his disciples, are you?" He denied it and said, "I am not."26 One of the slaves of the high priest, a relative of the one whose ear Peter had cut off, said, "Didn't I see you in the garden with him?" 27 Again Peter denied it. And immediately the cock crowed. 28 Then they brought Jesus from Caiaphas to the praetorium. It was morning. And they themselves did not enter the praetorium, in order not to be defiled so that they could eat the Passover. 29 So Pilate came out to them and said, "What charge do you bring (against) this man?" 30 They answered and said to him, "If he were not a criminal, we would not have handed him over to you." 31 At this, Pilate said to them, "Take him yourselves, and judge him according to your law." The Jews answered him, "We do not have the right to execute anyone," 32 in order that the word of Jesus might be fulfilled that he said indicating the kind of death he would die. 33 So Pilate went back into the praetorium and summoned Jesus and said to him, "Are you the King of the Jews?" 34 Jesus answered, "Do you say this on your own or have others told you about me?" 35 Pilate answered, "I am not a Jew, am I? Your own nation and the chief priests handed you over to me. What have you done?" 36 Jesus answered, "My kingdom does not belong to this world. If my kingdom did belong to this world, my attendants (would) be fighting to keep me from being handed over to the Jews. But as it is, my kingdom is not here." 37 So Pilate said to him, "Then you are a king?" Jesus answered, "You say I am a king. For this I was born and for this I came into the world, to testify to the truth. Everyone who belongs to the truth listens to my voice." 38 Pilate said to him, "What is truth?" When he had said this, he again went out to the Jews and said to them, "I find no guilt in him. 39 But you have a custom that I release one prisoner to you at Passover. Do you want me to release to you the King of the Jews?" 40 They cried out again, "Not this one but Barabbas!" Now Barabbas was a revolutionary.

COMMENTARIE

v 1. Jesus had probably left the upper room, 14:31. He talked as He walked, and after stopping for that prayer, continued on across the Kidron. It is the modern Wadi en-Nar, which passes between Jerusalem and the Mount of Olives. Normally a dry valley, in winter it is a torrent racing to the Dead Sea. King David was also betrayed there by his friend, Ahithophel, when he was fleeing from Absalom, 2 Sam. 15:23,30,31.
v 2,3. Judas probably intended to have Jesus apprehended at the upper room, but by the time everyone involved was summoned, it was too late. Since the city was crowded, Judas knew where Jesus would spend the night. In addition to the temple guards and Pharisees, a cohort of 600 Roman soldiers was sent to add legality and capture the “insurrectionist” and fend off any pilgrims who might attempt to rescue Him.
v 4. John was inspired to omit the agony and prayer in the garden of Gethsemane and elaborate on the capture and trials. Jesus could have fled, but presented Himself.
5,6. Probably Judas fell backward with the others at Jesus’ words. From Him, the words,  Possibly the tone of the “I Am”, were awesome, none spoke like Him, Jn. 9:9. 
v 7-9. As the Good Shepherd, Jesus protected His sheep, and gave His life for them. Of course Judas is not one of the sheep.
10. Peter made a poor attempt to behead Malchus, because he had zeal without the knowledge of God’s plan. Jesus restored the ear of His enemy, Lk. 22:51.
v 11. This was Peter’s second rebuke of the evening. Jesus wanted him to know that He had come to do the Father’s will, and He must bear the suffering ahead.
v 12-14. See comments in Matt. 26 for details of the agony in the garden and the arrest.  According to Jewish law, the high priest was to serve for life, but the Romans didn’t like that, so they changed them frequently for better control. Thus Annas was succeeded by five of his sons and now his son-in-law, but Annas was still the tail that wagged the dog. The preliminary trial was held at his place and five more were held, see notes on Mt. 26,27. Caiaphas unknowingly made this prophecy, 11:49-52.
v 15-18. Peter (and we are sure John) scattered with the others, but then followed behind. John was known, probably related to the high priest, so he was able to gain admittance for himself and Peter. Peter’s boldness is now gone and he denies Christ before a mere maid. At 2500 foot altitude, Jerusalem evenings were cold, but Peter compromised himself by warming himself at the enemy’s fire.
v 19-21. Annas would want to know  information that might involve insurrection, but Jesus was not legally bound to answer this line of questioning. Besides, He had spoken openly in front of the public and the high priest’s spies. They had made report.
v 22-24. In addition to it being illegal to hold this hearing at night, self accusation was illegal as was striking an uncondemned man. (Probably a slap which was a great insult.) There was nothing wrong with the Jesus’ answer; it was just that the man was angered at hearing the truth. The hearing that started with Annas had been turned over to Caiaphas, a minimum of 23 of the 70 man Sanhedrin were required to be present.

The Hebrews divided the night into four watches: 1, The “beginning of the watches” or “even” (Lam. ii. 19); 2, “The middle watch” or “midnight” (Judg. vii. 19); 3, “The cock-crowing;” 4, “The morning watch” or “dawning” (Exod. xiv. 24).
“Ye know not when the master of the house cometh, at even, or at midnight, or at the cock-crowing, or in the morning.” - Mark xiii. 35.
The Romans divided the night into sixteen parts, each one hour and a-half, beginning at midnight. The third of these divisions (3 a.m.) they called gallicinium, the time when cocks begin to crow; the next was conticinium, when they ceased to crow; and fifth was diluculum, dawn.
Probably the Romans sounded the hour on a trumpet (bugle) three times, and if so it would explain the diversity of the Gospels: “Before the cock crow” (John xiii. 38, Luke xxii. 34, and Matt. xxvi. 34); but
“Before the cock crow twice ” (Mark xiv. 30) - that is, before the “bugle” has finished sounding.
http://www.infoplease.com/dictionary
/brewers/cock-crow.html

v 25-27. A relative of Malchus had seen Peter cut off his ear in the garden. This could mean big trouble, which accounted for Peter’s blasphemous denial. Matthew 26 and Luke 22:62 tell of Peter’s flight and bitter weeping over his denial.
28,29. John does not record the third trial before the Sanhedrin in the morning to give the appearance of legality before Jesus was sent to Pilate. Their hypocrisy is seen in their many illegal acts, but refusal to go into the building of a Gentile, defiling themselves so they couldn’t partake of the Passover. Usually Pilate dwelt elsewhere, but came to Jerusalem at time of feasts, when Jewish religious fervor was dangerous. He was probably not in a good mood when called out before them in the early hour.
v 30,31. Instead of answering Pilate’s question, the ridiculous reply that they wouldn’t have brought Jesus if he was innocent probably didn’t help relations. Pilate had no doubt witnessed the Triumphal Entry and knew these men were just envious, Mt. 27:18. Jews had lost the right of execution, but they did stone to death under some circumstances, Acts 6:8-7:60.
v 32. Jesus had to be crucified to fulfill Scripture. Stoning would have broken some bones; He had to be lifted up like Moses’ serpent; and Jews and Gentiles both had to be involved, as Peter in Acts 4:25 construed David’s words to mean in Ps. 2.
v 33,34. Pilate knew something was fishy when they asked the hated Romans to execute one of their own people. In Lk. 23:2, they accused Jesus of subverting the nation, refusing to pay taxes, and calling Himself King. Pilate was curios about the last part and asked if Jesus was a king. Jesus pointed out Pilate had not investigated this.
v 35,36. That irked Pilot and he wanted answer as to why Jesus’ own people had delivered Him. (He came to His own and His own received Him not, Jn. 1:11) Jesus assured Pilot that His was a spiritual kingdom so he need not fear insurrection. In the far distant future of course, Jesus will set up His earthly kingdom.
v 37. Pilot was quick to note that Jesus did call Himself a king. Jesus’ answer leaves no doubt, this was the reason He came into the world. Jesus came to speak the truth, and everyone on the side of truth listened to Him.
v 38. No one can prove what Pilate meant by his question, “What is Truth?” The important thing is that he immediately turned away from the One who is the Truth. Since then, many have turned from spiritual discussion when it got too personal. Pilot did declare Jesus innocent, so He was like a Passover lamb, slain in the prime of life and without blemish, Ex. 12:5.
v 39, 40. Pilate lacked both truth and justice. He should have freed Jesus on the spot, but in trying to avoid political repercussion he referred Jesus to Herod. When that failed, he unwisely appealed to the people by offering a choice between a criminal and an innocent man. He was probably thinking of their zeal for Jesus at the Triumphal Entry. The religious leaders faked horror at Jesus being a blasphemer, and persuaded the fickle crowd to have the criminal, Barabbas released.
There were at least 2 million people in town, but at this early hour, there were probably very few of the Galileans who led in the praise of Jesus, but many who had been manipulated from the local area were present. The majority of the city had little or no knowledge of what had transpired in the night. This is what the leaders planned, and what God permitted for the fulfillment of Scripture.
See John 18b for details of illegal trials and beginning of crucifixion.
Stair steps on a chart board can illustrate Peter’s downfall.
Spiritual dullness, 13:6-9;  Self confidence, 13:36;  Carnal compulsiveness 18:10;  Unwise risk, 18:15;  Wrong company, 18:18;  Base denial, 18:27
Genuine repentance is seen in Mk. 14:72.