01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15
2nd Maccabees 09

KING JAMES BIBLE

A selection of books called the “Apocrypha” was published in the original 1611 King James Bible.   Positioned between the Old and New Testament  (containing genealogies and maps)  For 274 years the apocrypha was part of the King James Version being removed in 1885 A.D. The Catholic Church called a portion of these books deuterocanonical-books.  The word Apocrypha  means “hidden” Dating back to before 70 A.D. Fragments of the Dead Sea scrolls contained parts of the apocrypha books in Hebrew including Sirach and Tobit.
Many claim the apocrypha should of never have been included with other claiming the apocrypha should of never been removed.
Reason for not being included in the first place , was the raising doubt about its validity and believing it was not God inspired  ( Tobit chapter 6 verses 5-8 a reference about magic seems inconsistent with the rest of the Bible.)
It being removed a little more than 100 years ago after being part of the Bible for nearly 2,000 years. Some say it was removed because of not being found in the original Hebrew manuscripts.   With others claiming it wasn’t removed by the Church but by printers to cut costs in distributing Bibles in the United States.     Both side use the same verses that warn against adding or subtracting from the Bible.

KING JAMES 1611

1.About that time came Antiochus with dishonour out of the country of Persia

2For he had entered the city called Persepolis, and went about to rob the temple, and to hold the city; whereupon the multitude running to defend themselves with their weapons put them to flight; and so it happened, that Antiochus being put to flight of the inhabitants returned with shame.

3Now when he came to Ecbatane, news was brought him what had happened unto Nicanor and Timotheus.

4Then swelling with anger. he thought to avenge upon the Jews the disgrace done unto him by those that made him flee. Therefore commanded he his chariotman to drive without ceasing, and to dispatch the journey, the judgment of God now following him. For he had spoken proudly in this sort, That he would come to Jerusalem and make it a common burying place of the Jews.

5But the Lord Almighty, the God of Isreal, smote him with an incurable and invisible plague: or as soon as he had spoken these words, a pain of the bowels that was remediless came upon him, and sore torments of the inner parts;

6And that most justly: for he had tormented other men's bowels with many and strange torments.

7Howbeit he nothing at all ceased from his bragging, but still was filled with pride, breathing out fire in his rage against the Jews, and commanding to haste the journey: but it came to pass that he fell down from his chariot, carried violently; so that having a sore fall, all the members of his body were much pained.

8And thus he that a little afore thought he might command the waves of the sea, (so proud was he beyond the condition of man) and weigh the high mountains in a balance, was now cast on the ground, and carried in an horselitter, shewing forth unto all the manifest power of God.

9So that the worms rose up out of the body of this wicked man, and whiles he lived in sorrow and pain, his flesh fell away, and the filthiness of his smell was noisome to all his army.

10And the man, that thought a little afore he could reach to the stars of heaven, no man could endure to carry for his intolerable stink.

11Here therefore, being plagued, he began to leave off his great pride, and to come to the knowledge of himself by the scourge of God, his pain increasing every moment.

12And when he himself could not abide his own smell, he said these words, It is meet to be subject unto God, and that a man that is mortal should not proudly think of himself if he were God.

13This wicked person vowed also unto the Lord, who now no more would have mercy upon him, saying thus,

14That the holy city (to the which he was going in haste to lay it even with the ground, and to make it a common buryingplace,) he would set at liberty:

15And as touching the Jews, whom he had judged not worthy so much as to be buried, but to be cast out with their children to be devoured of the fowls and wild beasts, he would make them all equals to the citizens of Athens:

16And the holy temple, which before he had spoiled, he would garnish with goodly gifts, and restore all the holy vessels with many more, and out of his own revenue defray the charges belonging to the sacrifices:

17Yea, and that also he would become a Jew himself, and go through all the world that was inhabited, and declare the power of God.

18But for all this his pains would not cease: for the just judgment of God was come upon him: therefore despairing of his health, he wrote unto the Jews the letter underwritten, containing the form of a supplication, after this manner:

19Antiochus, king and governor, to the good Jews his citizens wisheth much joy, health, and prosperity:

20If ye and your children fare well, and your affairs be to your contentment, I give very great thanks to God, having my hope in heaven.

21As for me, I was weak, or else I would have remembered kindly your honour and good will returning out of Persia, and being taken with a grievous disease, I thought it necessary to care for the common safety of all:

22Not distrusting mine health, but having great hope to escape this sickness.

23But considering that even my father, at what time he led an army into the high countries. appointed a successor,

24To the end that, if any thing fell out contrary to expectation, or if any tidings were brought that were grievous, they of the land, knowing to whom the state was left, might not be troubled:

25Again, considering how that the princes that are borderers and neighbours unto my kingdom wait for opportunities, and expect what shall be the event. I have appointed my son Antiochus king, whom I often committed and commended unto many of you, when I went up into the high provinces; to whom I have written as followeth:

26Therefore I pray and request you to remember the benefits that I have done unto you generally, and in special, and that every man will be still faithful to me and my son.

27For I am persuaded that he understanding my mind will favourably and graciously yield to your desires.

28Thus the murderer and blasphemer having suffered most grievously, as he entreated other men, so died he a miserable death in a strange country in the mountains.

29And Philip, that was brought up with him, carried away his body, who also fearing the son of Antiochus went into Egypt to Ptolemeus Philometor.

Compare Verses to Verses

 

 

 

THE NEW AMERICAN BIBLE

1 About that time Antiochus retreated in disgrace from the region of Persia.

2 He had entered the city called Persepolis and attempted to rob the temple and gain control of the city. Thereupon the people had swift recourse to arms, and Antiochus' men were routed, so that in the end Antiochus was put to flight by the natives and forced to beat a shameful retreat.

3 On his arrival in Ecbatana, he learned what had happened to Nicanor and to Timothy's forces.

4 Overcome with anger, he planned to make the Jews suffer for the injury done by those who had put him to flight. Therefore he ordered his charioteer to drive without stopping until he finished the journey. Yet the condemnation of Heaven rode with him, since he said in his arrogance, "I will make Jerusalem the common graveyard of the Jews as soon as I arrive there."

5 So the all-seeing Lord, the God of Israel, struck him down with an unseen but incurable blow; for scarcely had he uttered those words when he was seized with excruciating pains in his bowels and sharp internal torment,

6 a fit punishment for him who had tortured the bowels of others with many barbarous torments.

7 Far from giving up his insolence, he was all the more filled with arrogance. Breathing fire in his rage against the Jews, he gave orders to drive even faster. As a result he hurtled from the dashing chariot, and every part of his body was racked by the violent fall.

8 Thus he who previously, in his superhuman presumption, thought he could command the waves of the sea, and imagined he could weigh the mountaintops in his scales, was now thrown to the ground and had to be carried on a litter, clearly manifesting to all the power of God.

9 The body of this impious man swarmed with worms, and while he was still alive in hideous torments, his flesh rotted off, so that the entire army was sickened by the stench of his corruption.

10 Shortly before, he had thought that he could reach the stars of heaven, and now, no one could endure to transport the man because of this intolerable stench.

11 At last, broken in spirit, he began to give up his excessive arrogance, and to gain some understanding, under the scourge of God, for he was racked with pain unceasingly.

12 When he could no longer bear his own stench, he said, "It is right to be subject to God, and not to think one's mortal self divine."

13 Then this vile man vowed to the Lord, who would no longer have mercy on him,

14 that he would set free the holy city, toward which he had been hurrying with the intention of leveling it to the ground and making it a common graveyard;

15 he would put on perfect equality with the Athenians all the Jews, whom he had judged not even worthy of burial, but fit only to be thrown out with their children to be eaten by vultures and wild animals;

16 he would adorn with the finest offerings the holy temple which he had previously despoiled; he would restore all the sacred vessels many times over; and would provide from his own revenues the expenses required for the sacrifices.

17 Besides all this, he would become a Jew himself and visit every inhabited place to proclaim there the power of God.

18 But since God's punishment had justly come upon him, his sufferings were not lessened, so he lost hope for himself and wrote the following letter to the Jews in the form of a supplication. It read thus: Death of Antiochus

19 "To my esteemed Jewish citizens, Antiochus, their king and general, sends hearty greetings and best wishes for their health and happiness.

20 If you and your children are well and your affairs are going as you wish, I thank God very much, for my hopes are in heaven.

21 Now that I am ill, I recall with affection the esteem and good will you bear me. On returning from the regions of Persia, I fell victim to a troublesome illness; so I thought it necessary to form plans for the general welfare of all.

22 Actually, I do not despair about my health, since I have great hopes of recovering from my illness.

23 Nevertheless, I know that my father, whenever he went on campaigns in the hinterland, would name his successor,

24 so that, if anything unexpected happened or any unwelcome news came, the people throughout the realm would know to whom the government had been entrusted, and so not be disturbed.

25 I am also bearing in mind that the neighboring rulers, especially those on the borders of our kingdom, are on the watch for opportunities and waiting to see what will happen. I have therefore appointed as king my son Antiochus, whom I have often before entrusted and commended to most of you, when I made hurried visits to the outlying provinces. I have written to him the letter copied below.

26 Therefore I beg and entreat each of you to remember the general and individual benefits you have received, and to continue to show good will toward me and my son.

27 I am confident that, following my policy, he will treat you with mildness and kindness in his relations with you."

28 So this murderer and blasphemer, after extreme sufferings, such as he had inflicted on others, died a miserable death in the mountains of a foreign land.

29 His foster brother Philip brought the body home; but fearing Antiochus' son, he later withdrew into Egypt, to Ptolemy Philometor.

COMMENTARIE

I. Wrote the Jews of Egypt a letter (1:1-2:18)

          A. Letter number one (1:1-9)
          B. Letter number Two (1:10-2:18)

II The Epitomist's Preface (2:19-32)

III The High Priesthood Decline (3:1-4:50)

          A. The Episode of Heliodorus (3:1-40)
          B. Simon's Plot Against Onias (4:1-6)
          C. The High Priest Jason introdices Hellenisin (4:7-20)
          D. In Jerusalem Jason receives Antiochus (4:21-22)
          E. High Pries Menelaus (4:23-50)

IV The Imposition of Hellenism and Antiochus Epiphanes (5:1-7:42)

 A. Jerusael Ravages by Antiochus (5:1-14)
 B. Temple is Despoiled by Antiochus (5:15-23)
 C. Apollonius Attachs Jerusalem (5:23-26)
 D. In the Desert Judas Maccabeus (5:27)
 E. Antiochus imposes Hellenian (6:1-11)
 F. The Epitomist's Evaluation (6:12-17)
 G. The Martydom of Eleazer (6:18-31)
 H. The Mother and her seven sons Martyrdom (7:1-42)

V. Under Judas Maccabeus the Triumph of Judaism (8:1-10:9)

A. Organizes Resistance to the Presection by Judas (8:1-7)
 B. Nicanor and Gorgias defeated by Judas (8:8-29 , 34-36)
 C. Other Victories by Judas (8:30-33)
 D. The Death of the Persecutor (9:1-29) E. Temple purified by Judas (10:1-9)

VI. Judas's subsequent struggles (10:10-15:39)

 A. Ptolemy Macron's suicide (10:10-13)
 B. Judas fights in Idumea (10:14-23)
 C. Judas defeats Timothy (10:24-38)
 D. At Beth-zur victory over Lysias (11:1-15 12:1)
 E. The Letters (11:16-38)
 F. The Battles with Neighboring People. (12:2-45)
 G. In Judah Lysias' Second Campaign (13:1-26)
 H. The Accession of Demetrius I Soter (14:1-2)
 I. Alcimus' Hostility (14:3-11)
 J. Nicanor and Judas (14:12-36)
 K. Razis's Death (14:37-46)
 L. Nicanor's Defeat (15:1-37)
 M. Epitomist's Epilogue (15:37-39)