01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Exodus 02 Moses is Born

MOSES: He was a Levite v 1 Miriam Exod 15:20 was the sister who engineered his rescue. Amram was his father's name, Joclebed Exod 6:20 was his mother. The finest education Egypt afforded did not cause him to lose his simple childhood faith. HIS 40 YEARS IN THE PALACE: The famous Queen Hatshepsut is generally thought of been the Pharaoh's daughter who adopted Moses. If it was then he could of possible been heir to the throne. Moses, is thought to have been appointed to high office in the government of Egypt as he grew to manhood. Josephus says that in the south he commanded an army. He mus have attained great reputation and considerable power else he would scarcely have undertaken so gigantic a task as the deliverance of Israel, Acts 7:25 he had in mind in intervening in the fight Exod 11-15 But conscious of his power though he failed, the people were not ready for his leadership.
HIS 40 YEARS IN THE WILDERNESS: The loneliness and roughness of the wildness for 40 years would of been a good training tool. A different life style then the one in the palace.
The center of the Midianite Country Midian v15 where Moses sojourned was on the east shore of the Gulf of Akabe, though they roamed far to the west and north. They controlled the rich pasture lands around Sinai in Moses' day.
Moses married Zipporah a Midianite women, daughter of Jethro, also called Revel. v 18 Exod 3:1
Jethro must of been a ruler as well as priest of Midian. The Midiantes were Abraham's descended through Keturah, Gen 25:2 with traditions of Abraham's God. Gershom and Eliezer Exod 18:3, 4 Mose's two sons. Some believed and the traditions is that Moses wrote the book of Job during this 40 years in Midian.

KING JAMES BIBLE

And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi.

2And the woman conceived, and bare a son: and when she saw him that he was a goodly child, she hid him three months.

3And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch, and put the child therein; and she laid it in the flags by the river's brink.

4And his sister stood afar off, to wit what would be done to him.

5And the daughter of Pharaoh came down to wash herself at the river; and her maidens walked along by the river's side; and when she saw the ark among the flags, she sent her maid to fetch it.

6And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children.

7Then said his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go and call to thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?

8And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maid went and called the child's mother.

9And Pharaoh's daughter said unto her, Take this child away, and nurse it for me, and I will give thee thy wages. And the woman took the child, and nursed it.

10And the child grew, and she brought him unto Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses: and she said, Because I drew him out of the water.

11And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out unto his brethren, and looked on their burdens: and he spied an Egyptian smiting an Hebrew, one of his brethren.

12And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand.

13And when he went out the second day, behold, two men of the Hebrews strove together: and he said to him that did the wrong, Wherefore smitest thou thy fellow?

14And he said, Who made thee a prince and a judge over us? intendest thou to kill me, as thou killedst the Egyptian? And Moses feared, and said, Surely this thing is known.

15Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelt in the land of Midian: and he sat down by a well.

16Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock.

17And the shepherds came and drove them away: but Moses stood up and helped them, and watered their flock.

18And when they came to Reuel their father, he said, How is it that ye are come so soon to day?

19And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and also drew water enough for us, and watered the flock.

20And he said unto his daughters, And where is he? why is it that ye have left the man? call him, that he may eat bread.

21And Moses was content to dwell with the man: and he gave Moses Zipporah his daughter.

22And she bare him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land.

23And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage.

24And God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob.

25And God looked upon the children of Israel, and God had respect unto them.

KING JAMES 1611

1And there went a man of the house of Leui, & tooke to wife a daughter of Leui.

2And the woman conceiued, and bare a sonne: and when shee saw him that hee was a goodly childe, shee hid him three moneths.

3And when shee could not longer hide him, she tooke for him an arke of bul-rushes, and daubed it with slime, and with pitch, and put the childe therein, and shee layd it in the flags by the riuers brinke.

4And his sister stood afarre off, to wit what would be done to him.

5 And the daughter of Pharaoh came downe to wash her selfe at the riuer, and her maydens walked along by the riuer side: and when shee saw the arke among the flags, she sent her maid to fetch it.

6And when she had opened it, she saw the childe: and beholde, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrewes children.

7Then said his sister to Pharaohs daughter, Shall I goe, and call to thee a nurse of the Hebrew-women, that she may nurse the childe for thee?

8And Pharaohs daughter said to her, Goe: And the mayd went and called the childs mother.

9And Pharaohs daughter said vnto her, Take this child away, and nurse it for me, and I will giue thee thy wages. And the woman tooke the childe, and nursed it.

10And the childe grew, and shee brought him vnto Pharaohs daughter, and he became her sonne. And she called his name Moses: And she said, Because I drew him out of the water.

11 And it came to passe in those dayes, when Moses was growen, that he went out vnto his brethren, and looked on their burdens, and he spied an Egyptian smiting an Hebrew, one of his brethren.

12And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand.

13And when he went out the second day, behold, two men of the Hebrewes stroue together: And hee said to him that did the wrong, Wherefore smitest thou thy fellow?

14And he said, Who made thee a Prince and a iudge ouer vs? intendest thou to kill me, as thou killedst the Egyptian? And Moses feared, and said, Surely this thing is knowen.

15Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelt in the land of Midian: and he sate downe by a well.

16Now the Priest of Midian had seuen daughters, and they came and drew water, and filled the troughes to water their fathers flocke.

17And the shepheards came and droue them away: but Moses stood vp and helped them, & watred their flocke.

18And when they came to Reuel their father, he said, How is it that you are come so soone to day?

19And they said, An Egyptian deliuered vs out of the hand of the shepheards, and also drew water enough for vs, and watered the flocke.

20And he said vnto his daughters, And where is he? why is it that yee haue left the man? Call him, that hee may eate bread.

21And Moses was content to dwel with the man, and he gaue Moses Zipporah his daughter.

22And she bare him a sonne, and he called his name Gershom: for he said, I haue bene a stranger in a strange land.

23 And it came to passe in processe of time, that the king of Egypt died, and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came vp vnto God, by reason of the bondage.

24And God heard their groning, and God remembred his Couenant with Abraham, with Isaac, and with Iacob.

25And God looked vpon the children of Israel, and God had respect vnto them.

Compare Verses to Verses

II == Acts 7:20 ; Heb 11:23

 

 

 

 

 

 

 

IV == Ex 15:20 ; Num 26:59

 

V ==Acts 7:21

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X == Acts 7:21

 

 

 

XI == Ex 1:11 ; Acts 7:23-24 ; Heb 11:24-26

 

 

XII == Acts 7:24

 

 

 

XIII == Acts 7:26

 

 

XV == Heb 11:27

 

 

 

XVI == Gen 24:11 ; 29:10 ; Ex 3:1 ; 1st Sam 9:11

 

 

 

XVIII == Ex 3:1 ; 4:18 ; 18:1 ; Num 10:29

 

 

XXI == Ex 4:25 ; 18:2

 

XXII == Ex 18:3 ; Acts 7:29 ; Heb 11:13-14

 

XXIII == Ps 12:5 ; Jame s5:4

 

XXIV == Ex 6:5 ; Ps 105:8 , 42

XXIV == Ex 6:5 ; Ps 105:8 , 42

XXV == Luke 1:25

THE NEW AMERICAN BIBLE

1 Now a certain man of the house of Levi married a Levite woman,

2 who conceived and bore a son. Seeing that he was a goodly child, she hid him for three months.

3 When she could hide him no longer, she took a papyrus basket, daubed it with bitumen and pitch, and putting the child in it, placed it among the reeds on the river bank.

4 His sister stationed herself at a distance to find out what would happen to him.

5 Pharaoh's daughter came down to the river to bathe, while her maids walked along the river bank. Noticing the basket among the reeds, she sent her handmaid to fetch it.

6 On opening it, she looked, and lo, there was a baby boy, crying! She was moved with pity for him and said, "It is one of the Hebrews' children."

7 Then his sister asked Pharaoh's daughter, "Shall I go and call one of the Hebrew women to nurse the child for you?"

8 "Yes, do so," she answered. So the maiden went and called the child's own mother.

9 Pharaoh's daughter said to her, "Take this child and nurse it for me, and I will repay you." The woman therefore took the child and nursed it.

10 When the child grew, she brought him to Pharaoh's daughter, who adopted him as her son and called him Moses; for she said, "I drew him out of the water."

11 On one occasion, after Moses had grown up, when he visited his kinsmen and witnessed their forced labor, he saw an Egyptian striking a Hebrew, one of his own kinsmen.

12 Looking about and seeing no one, he slew the Egyptian and hid him in the sand.

13 The next day he went out again, and now two Hebrews were fighting! So he asked the culprit, "Why are you striking your fellow Hebrew?"

14 But he replied, "Who has appointed you ruler and judge over us? Are you thinking of killing me as you killed the Egyptian?" Then Moses became afraid and thought, "The affair must certainly be known."

15 Pharaoh, too, heard of the affair and sought to put him to death. But Moses fled from him and stayed in the land of Midian. As he was seated there by a well,

16 seven daughters of a priest of Midian came to draw water and fill the troughs to water their father's flock.

17 But some shepherds came and drove them away. Then Moses got up and defended them and watered their flock.

18 When they returned to their father Reuel, he said to them, "How is it you have returned so soon today?"

19 They answered, "An Egyptian saved us from the interference of the shepherds. He even drew water for us and watered the flock!"

20 "Where is the man?" he asked his daughters. "Why did you leave him there? Invite him to have something to eat."

21 Moses agreed to live with him, and the man gave him his daughter Zipporah in marriage.

22 She bore him a son, whom he named Gershom; for he said, "I am a stranger in a foreign land."

23 A long time passed, during which the king of Egypt died. Still the Israelites groaned and cried out because of their slavery. As their cry for release went up to God,

24 he heard their groaning and was mindful of his covenant with Abraham, Isaac and Jacob.

25 He saw the Israelites and knew...

COMMENTARIE

v 1,2. Several generations have passed and these are descendants of Levi. Moses was exceedingly beautiful, Acts 7:20; Heb. 11:23. That verse also tells us it was by faith that they disobeyed the kings command and hid him. They were a minority who remembered the Gen. 15:13 prediction of 400 years, and time was nearly up.

 

v 3,4. This basket was made of the same water tight materials used to make boats. It was not sent adrift, but placed among reeds where it could be recovered. Miriam watched for his safety. She was 8-12 & Aaron (7:7) 3 years older than Moses. 

 

v 5,6. After three months, it became too difficult to hide the baby. Jochabed knew this was a bathing area and trusted God to bring the right person. A cry may have called attention to the basket, and captured the finders heart. This princess was probably Hapshepsut, daughter of Thutmose 1, who began the year Moses was born, 1526 or 28. After 1504, Thutmose 2 died, she set herself up as ruler and she coreigned with Thutmose 3 (1504-1482). It is believed she was childless and went to this, instead of her usual bathing place, to worship the Nile and pray for a son. When she found Moses she thought her prayer was answered.

 

v 7-10. God arranged that Jochabed not only nursed her own son, but got paid for it. Moses was a name frequently used as part of a Pharaoh’s name as in Ramose and Thutmose, adding human authenticity to the account. Moses was also similar to the Hebrew word to draw out of water, as the princess must have been aware.

 

 

 

v 11. Forty years elapses between verses 10 and 11. During this time Moses received the very best social, academic and military training that could be given to an Egyptian prince, Acts 7:22. Josephus and others claim he won military victories as general of the armies, and would have learned mathethmatics, astronomy, chemistry and music. However, God used his features and remembrance of those early years before weaning, at perhaps 3 or 4 years old, to draw him back to his people.He had lost contact with them, but seeing their affliction, turns his back on Egypt to help them.

 

v 12. Murder was contrary to the law of God and the Egyptians.

 

v 13,14. Though he had been careful, someone had seen, Num 32:23 -- be sure your sin will find you out. He had the welfare of his people in mind, but he was doing things in his way instead of God’s way. Neither he nor the people were ready for him.

 

v 15-22. It should be noted that Egypt owned over to the gulf of Aqaba branch of the Red Sea. Moses would have fled around the north end of it to get to the land of Midian where he met his wife etc. v 15.
Pharaoh would not hesitate to inflict capital punishment on the adopted prince. Moses was probably exhausted and thirsty when he came to the well, but he set about to right another wrong. He may have hoped he would be offered some food. Jethro not only gave him food, but a job and a wife. He married a heathen, but he was out of the will of the Lord at the time. Num. 12: 1, In scorn, Miriam and Aaron later call her an “Ethiopian” woman because of jealousy of his leadership. Zipporah means bird. Gershom, foreigner, because Moses was a foreigner. During his 40 years as a prince, in education, Moses thought he was something. In this 40 of training, he learned he was nothing. In the 40 as a deliverer in service, he learned that God is everything.

 

v 23. Egypt’s new leader must have been even more severe, as Rehoboam decided to be more severe than Solomon, 1 Kings 12.

 

v 24, 25. God had never forgotten His covenant. He had compassion on His people, but had to bring them to the point they were ready for a deliverer and willing to leave what had once been the good life in Egypt, and still a place of plenty. Believers today sometimes have to wait on God’s timing, though it seems He has forgotten us.