01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Deuteronomy 09

KING JAMES BIBLE

1 HEAR, O Israel: Thou art to pass over Jordan this day, to go in to possess nations greater and mightier than thyself, cities great and fenced up to heaven,
2 A people great and tall, the children of the Anakims, whom thou knowest, and of whom thou hast heard say, Who can stand before the children of Anak!
3 Understand therefore this day, that the Lord thy God is he which goeth over before thee; as a consuming fire he shall destroy them, and he shall bring them down before thy face: so shalt thou drive them out, and destroy them quickly, as the Lord hath said unto thee.
4 Speak not thou in thine heart, after that the Lord thy God hath cast them out from before thee, saying, For my righteousness the Lord hath brought me in to possess this land: but for the wickedness of these nations the Lord doth drive them out from before thee.
5 Not for thy righteousness, or for the uprightness of thine heart, dost thou go to possess their land: but for the wickedness of these nations the Lord thy God doth drive them out from before thee, and that he may perform the word which the Lord sware unto thy fathers, Abraham, Isaac, and Jacob.
6 Understand therefore, that the Lord thy God giveth thee not this good land to possess it for thy righteousness; for thou art a stiffnecked people.
7 Remember, and forget not, how thou provokedst the Lord thy God to wrath in the wilderness: from the day that thou didst depart out of the land of Egypt, until ye came unto this place, ye have been rebellious against the Lord.
8 Also in Horeb ye provoked the Lord to wrath, so that the Lord was angry with you to have destroyed you.
9 When I was gone up into the mount to receive the tables of stone, even the tables of the covenant which the Lord made with you, then I abode in the mount forty days and forty nights, I neither did eat bread nor drink water:
10 And the Lord delivered unto me two tables of stone written with the finger of God; and on them was written according to all the words, which the Lord spake with you in the mount out of the midst of the fire in the day of the assembly.
11 And it came to pass at the end of forty days and forty nights, that the Lord gave me the two tables of stone, even the tables of the covenant.
12 And the Lord said unto me, Arise, get thee down quickly from hence; for thy people which thou hast brought forth out of Egypt have corrupted themselves; they are quickly turned aside out of the way which I commanded them; they have made them a molten image.
13 Furthermore the Lord spake unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:
14 Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of thee a nation mightier and greater than they.
15 So I turned and came down from the mount, and the mount burned with fire: and the two tables of the covenant were in my two hands.
16 And I looked, and, behold, ye had sinned against the Lord your God, and had made you a molten calf: ye had turned aside quickly out of the way which the Lord had commanded you.
17 And I took the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes.
18 And I fell down before the Lord, as at the first, forty days and forty nights: I did neither eat bread, nor drink water, because of all your sins which ye sinned, in doing wickedly in the sight of the Lord, to provoke him to anger.
19 For I was afraid of the anger and hot displeasure, wherewith the Lord was wroth against you to destroy you. But the Lord hearkened unto me at that time also.
20 And the Lord was very angry with Aaron to have destroyed him: and I prayed for Aaron also the same time.
21 And I took your sin, the calf which ye had made, and burnt it with fire, and stamped it, and ground it very small, even until it was as small as dust: and I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount.
22 And at Taberah, and at Massah, and at Kibroth-hattaavah, ye provoked the Lord to wrath.
23 Likewise when the Lord sent you from Kadesh-barnea, saying, Go up and possess the land which I have given you; then ye rebelled against the commandment of the Lord your God, and ye believed him not, nor hearkened to his voice.
24 Ye have been rebellious against the Lord from the day that I knew you.
25 Thus I fell down before the Lord forty days and forty nights, as I fell down at the first; because the Lord had said he would destroy you.
26 I prayed therefore unto the Lord, and said, O Lord God, destroy not thy people and thine inheritance, which thou hast redeemed through thy greatness, which thou hast brought forth out of Egypt with a mighty hand.
27 Remember thy servants, Abraham, Isaac, and Jacob; look not unto the stubbornness of this people, nor to their wickedness, nor to their sin:
28 Lest the land whence thou broughtest us out say, Because the Lord was not able to bring them into the land which he promised them, and because he hated them, he hath brought them out to slay them in the wilderness.
29 Yet they are thy people and thine inheritance, which thou broughtest out by thy mighty power and by thy stretched out arm.

KING JAMES 1611

1 Heare, O Israel, thou art to passe ouer Iordan this day, to goe in, to possesse nations greater & mightier then thy selfe, Cities great, and fenced vp to heauen,

2 A people great and tall, the children of the Anakims, whom thou knowest, and of whom thou hast heard say, Who can stand before the children of Anak?

3 Understand therefore this day, that the Lord thy God is he, which goeth ouer before thee, as a consuming fire: he shall destroy them, and he shall bring them downe before thy face: So shalt thou driue them out, and destroy them quickly, as the Lord hath said vnto thee.

4 Speake not thou in thine heart, after that the Lord thy God hath cast them out from before thee, saying, For my righteousnesse the Lord hath brought mee in to possesse this land: but for the wickednesse of these nations, the Lord doeth driue them out from before thee.

5 Not for thy righteousnesse, or for the vprightnesse of thine heart, doest thou goe to possesse their land: But for the wickednesse of these nations the Lord thy God doeth driue them out from before thee, and that he may performe the word which the Lord sware vnto thy fathers, Abraham, Isaac and Iacob.

6 Understand therefore, that the Lord thy God giueth thee not this good land to possesse it, for thy righteousnesse; for thou art a stiffe-necked people.

7 Remember and forget not, how thou prouokedst the Lord thy God to wrath in the wildernesse: from the day that thou didst depart out of the land of Egypt, vntill ye came vnto this place, yee haue bene rebellious against the Lord.

8 Also in Horeb yee prouoked the Lord to wrath, so that the Lord was angry with you, to haue destroyed you.

9 When I was gone vp into the mount, to receiue the Tables of stone, euen the Tables of the Couenant which the Lord made with you, then I abode in the mount fortie dayes, and fortie nights, I neither did eate bread, nor drinke water:

10 And the Lord deliuered vnto me two Tables of stone, written with the finger of God, and on them was written according to all the words which the Lord spake with you in the mount, out of the midst of fire, in the day of the assembly.

11 And it came to passe at the end of fortie dayes, and fortie nights, that the Lord gaue mee the two Tables of stone, euen the Tables of the Couenant.

12 And the Lord said vnto mee, Arise, get thee downe quickly from hence; for thy people which thou hast brought foorth out of Egypt, haue corrupted themselues: they are quickly turned aside out of the way which I commanded them; they haue made them a molten image.

13 Furthermore, the Lord spake vnto me, saying, I haue seene this people, and behold, it is a stifnecked people.

14 Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from vnder heauen: and I will make of thee a nation mightier and greater then they.

15 So I turned and came downe from the mount, and the mount burned with fire: and the two Tables of the Couenant were in my two hands.

16 And I looked, and behold, ye had sinned against the Lord your God, and had made you a molten calfe: ye had turned aside quickly out of the way which the Lord had commanded you.

17 And I tooke the two Tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes.

18 And I fell downe before the Lord, as at the first, fortie dayes and fortie nights, I did neither eate bread nor drinke water, because of all your sinnes which ye sinned, in doing wickedly in the sight of the Lord, to prouoke him to anger.

19 (For I was afraid of the anger, and whot displeasure wherewith the Lord was wroth against you, to destroy you.) But the Lord hearkned vnto me at that time also.

20 And the Lord was very angry with Aaron, to haue destroyed him: And I prayed for Aaron also the same time.

21 And I tooke your sinne, the calfe which ye had made, and burnt it with fire, and stamped it, and ground it very small, euen vntill it was as small as dust: and I cast the dust therof into the brooke that descended out of the mount.

22 And at Taberah, and at Massah, and at Kibroth-Hattaauah, ye prouoked the Lord to wrath.

23 Likewise when the Lord sent you from Kadesh Barnea, saying, Goe vp and possesse the land which I haue giuen you, then you rebelled against the commandement of the Lord your God, and ye beleeued him not, nor hearkened to his voyce.

24 You haue bin rebellious against the Lord, from the day that I knew you.

25 Thus I fell downe before the Lord fourtie dayes, and fourtie nights, as I fel downe at the first, because the Lord had said, he would destroy you.

26 I prayed therefore vnto the Lord, and said, O Lord God, destroy not thy people, and thine inheritance, which thou hast redeemed through thy greatnes, which thou hast brought foorth out of Egypt, with a mightie hand.

27 Remember thy seruants, Abraham, Isaac, and Iacob, looke not vnto the stubburnnesse of this people, nor to their wickednes, nor to their sinne:

28 Lest the land whence thou broughtest vs out, say, Because the Lord was not able to bring them into the land which hee promised them, and because hee hated them, hee hath brought them out, to slay them in the wildernesse.

29 Yet they are thy people, and thine inheritance which thou broughtest out by thy mightie power, and by thy stretched out arme.

Compare Verses to Verses

I Deut 1:28 ; 4:38 ; 7:1 ; 11:23 , 31 ; Josh 3:16 ; 4:10

II == Num 13:22 , 28 , 32-33

 

 

III == Ex 23:31 ; Deut 4:24 ; 7:23-24 ; 31:3 ; Josh 3:11 ; Heb 12:29

 

 

 

IV == Gen 15:16 ; Lev 18:24-25 ; Deut 8:17 ; 18:12 ; Rom 10:6-8 ; 11:6 , 20 ; 1st Cor 4:4 , 7

 

 

V == Gen 12:7 ; 13:15 ; 15:7 ; 17:8 ; 26:4 ; 28:13 ; Titus 3:5

 

 

 

VI == Ex 32:9 ; 33:3 ; 34:9 ; Deut 9:3

 

VII == Ex 14:11 ; 16:2 ; 17:2 ; Num 11:4 ; 20:2 ; 25:2 ; Deut 31:27

 

VIII == Ex 32:4 ; Ps 106:19

 

IX == Ex 24:12 , 15 , 18 ; 34:28

 

 

X == Ex 19:17 ; 20:1 ; 31:18 ; Deut 4:10 ; 10:4 ; 18:16 ; Acts 7:38

 

 

 

 

 

XII == Ex 32:7 ; Deut 31:29 ; Judg 2:17

 

 

 

XIII == Ex 32:9; Deut 9:10 ; 10:16 ; 31:27 ; 2nd Kings 17L14

XIV == Ex 32:10 ; Num 14:12 ; Deut 29:20 ; Ps 9:5 ; 109:13

XV == Ex 19:18 , ; 32:15 ; Deut 4:11 ; 5:23

 

XVI == Ex 32:19

 

 

 

 

 

XVIII == Ex 34:28 ; Ps 106:23

 

 

XIX == Ex 32:10-11 , 14 ; 33:17 ; Deut 10:10 ; Ps 106:23 ; Heb 12:21

 

 

 

XXI == Ex 32:20 ; Isa 31:7

 

 

 

XXII == Ex 17:7 ; Num 11:1 , 3-4 ; 34:5

XXIII == Num 13:3 ; 14:1 ; Ps 106:24-25

 

 

 

 

 

 

 

XXVI == Ex 32:11 , 13

 

 

 

 

 

 

XXVIII == Ex 32:12 ; Num 14:16

 

 

XXIX == Ex 25:10 ; 1st Kings 8:51

 

 

 

 

 

THE NEW AMERICAN BIBLE

1 "Hear, O Israel! You are now about to cross the Jordan to enter in and dispossess nations greater and stronger than yourselves, having large cities fortified to the sky,

2 the Anakim, a people great and tall. You know of them and have heard it said of them, 'Who can stand up against the Anakim?'

3 Understand, then, today that it is the LORD, your God, who will cross over before you as a consuming fire; he it is who will reduce them to nothing and subdue them before you, so that you can drive them out and destroy them quickly, as the LORD promised you.

4 After the LORD, your God, has thrust them out of your way, do not say to yourselves, 'It is because of my merits that the LORD has brought me in to possess this land'; for it is really because of the wickedness of these nations that the LORD is driving them out before you.

5 No, it is not because of your merits or the integrity of your heart that you are going in to take possession of their land; but the LORD, your God, is driving these nations out before you on account of their wickedness and in order to keep the promise which he made on oath to your fathers, Abraham, Isaac and Jacob.

6 Understand this, therefore: it is not because of your merits that the LORD, your God, is giving you this good land to possess, for you are a stiff-necked people.

7 "Bear in mind and do not forget how you angered the LORD, your God, in the desert. From the day you left the land of Egypt until you arrived in this place, you have been rebellious toward the LORD.

8 At Horeb you so provoked the LORD that he was angry enough to destroy you,

9 when I had gone up the mountain to receive the stone tablets of the covenant which the LORD made with you. Meanwhile I stayed on the mountain forty days and forty nights without eating or drinking,

10 till the LORD gave me the two tablets of stone inscribed, by God's own finger, with a copy of all the words that the LORD spoke to you on the mountain from the midst of the fire on the day of the assembly.

11 Then, at the end of the forty days and forty nights, when the LORD had given me the two stone tablets of the covenant,

12 he said to me, 'Go down from here now, quickly, for your people whom you have brought out of Egypt have become depraved; they have already turned aside from the way I pointed out to them and have made for themselves a molten idol.

13 I have seen now how stiff-necked this people is,' the LORD said to me.

14 'Let me be, that I may destroy them and blot out their name from under the heavens. I will then make of you a nation mightier and greater than they.'

15 "When I had come down again from the blazing, fiery mountain, with the two tablets of the covenant in both my hands,

16 I saw how you had sinned against the LORD, your God: you had already turned aside from the way which the LORD had pointed out to you by making for yourselves a molten calf!

17 Raising the two tablets with both hands I threw them from me and broke them before your eyes.

18 Then, as before, I lay prostrate before the LORD for forty days and forty nights without eating or drinking, because of all the sin you had committed in the sight of the LORD and the evil you had done to provoke him.

19 For I dreaded the fierce anger of the LORD against you: his wrath would destroy you. Yet once again the LORD listened to me.

20 With Aaron, too, the LORD was deeply angry, and would have killed him had I not prayed for him also at that time.

21 Then, taking the calf, the sinful object you had made, and fusing it with fire, I ground it down to powder as fine as dust, which I threw into the wadi that went down the mountainside.

22 "At Taberah, at Massah, and at Kibroth-hattaavah likewise, you provoked the LORD to anger.

23 And when he sent you up from Kadesh-barnea to take possession of the land he was giving you, you rebelled against this command of the LORD, your God, and would not trust or obey him.

24 Ever since I have known you, you have been rebels against the LORD.

25 "Those forty days, then, and forty nights, I lay prostrate before the LORD, because he had threatened to destroy you.

26 This was my prayer to him: O Lord GOD, destroy not your people, the heritage which your majesty has ransomed and brought out of Egypt with your strong hand.

27 Remember your servants, Abraham, Isaac and Jacob. Look not upon the stubbornness of this people nor upon their wickedness and sin,

28 lest the people from whose land you have brought us say, 'The LORD was not able to bring them into the land he promised them'; or 'Out of hatred for them, he brought them out to slay them in the desert.'

29 They are, after all, your people and your heritage, whom you have brought out by your great power and with your outstretched arm.

COMMENTARIE

v 1-3. This day means this time. They had tried in their own strength before and failed. The enemy is still as powerful and their city walls just as insurmountable, but it is the Lord who will overcome them for Israel to drive out.

 

 

 

 

v 4-6. Moses makes clear to them that it is not because of their righteousness that the Lord is helping them, because they have been stubborn and unresponsive. It is because of the unrighteousness of the wicked nations that they are being destroyed.

 

 

 

 

 

 

 

v 7-12. Now they are reminded how they provoked the Lord from the time they left Egypt until this very time. He mentions Horeb where he was in the mount without food or water for forty days, and when he came down, they had built the golden calf.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

v 13-17. The Lord was upset with this stubborn, rebellious people, and offered to destroy them and make a greater nation from Moses. When Moses came down from the mount and saw the golden calf, he was so angry he threw down the tables of stone with the ten commandments and broke them in front of the people.

 

 

 

 

 

 

 

v 18-24. Verse 21 takes place between v 17 and 18, compare Ex. 32:19-35. Hebrew writing is more concerned with topic than with chronology. Verse 18 gives us the knowledge that Moses went up on the mountain for 40 days and nights to petition the Lord after he destroyed the golden calf. Moses also sites Taberah where the people complained and the Lord sent fire and destroyed some of them at the outskirts of the camp, Num. 11;1-3. There Moses prayed to the Lord and the fire was quenched.
At Massah, or Meribah, the people tested the Lord saying, “Is the Lord among us or not?” They were about to stone Moses, but the Lord had him strike the rock to bring forth water, Ex. 17:3-7. 
At Kiibroth-hattaavah the people had complained for meat, and the Lord sent quail. They lusted and killed excessive numbers of them, and the Lord killed many of them there, Num. 11:31-34.
At Kedesh-barnea, Num. 14, the people refused to go up to take the promised land and were ready to stone Caleb and Joshua. There, verses 11-19, the Lord suggested killing them and making a nation out of Moses, but he interceded for them. Then they tried to take the land without the Lord and many died. All these were stated to show that these people had been rebellious against the Lord from the day Moses knew them.

 

v 25-29. In verse 25 Moses picks up the thought he started in verse 18, that the Lord was going to kill the people but Moses interceded. As at the first refers to the time the Lord had made this same offer after the people had made the golden calf, v 13,14 and Ex. 32:7-14. Also at Kedesh-barnea, Num. 14:12. In all those situations the Lord did not change His mind. He stated what they justly deserved and tested Moses in being willing to intercede for them. He even makes it easy for Moses not to intercede by offering to make a nation of him. Of course God knew what Moses’ reaction would be, or He would not have made him that offer. He is showing here that He wants us to intercede in prayer for the needs of others, and Moses a type of the interceding Christ. The Lord says “thy people”, v 12, but Moses in humility regarding his own position and in placing the responsibility on God says, v 29, “thy people”. God shows His mercy and in our cases, Lam. 3:22, it is of the Lord’s mercies we are not consumed.