01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
PSALMS 28 THANKSGIVING AND PETITION
1 UNTO thee will I cry, O Lord my rock; be not silent to me: lest, if thou be silent to me, I become like them that go down into the pit.
2 Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, when I lift up my hands toward thy holy oracle.
3 Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, which speak peace to their neighbours, but mischief is in their hearts.
4 Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavours: give them after the work of their hands; render to them their desert.
5 Because they regard not the works of the Lord, nor the operation of his hands, he shall destroy them, and not build them up.
6 Blessed be the Lord, because he hath heard the voice of my supplications.
7 The Lord is my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart greatly rejoiceth; and with my song will I praise him.
8 The Lord is their strength, and he is the saving strength of his anointed.
9 Save thy people, and bless thine inheritance: feed them also, and lift them up for ever.
1A Psalme of Dauid. Vnto thee will I cry, O Lord, my rocke, be not silent to mee: lest if thou be silent to me, I become like them that goe downe into the pit.
2Heare the voyce of my supplications, when I cry vnto thee: when I lift vp my handes toward thy holy Oracle.
3Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquitie: which speake peace to their neighbors, but mischiefe is in their hearts.
4Giue them according to their deedes, and according to the wickednes of their endeuours: giue them after the worke of their handes, render to them their desert.
5Because they regard not the workes of the Lord, nor the operation of his hands, he shal destroy them, and not build them vp.
6Blessed be the Lord, because he hath heard the voyce of my supplications.
7The Lord is my strength, and my shield, my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart greatly reioyceth, and with my song will I praise him.
8The Lord is their strength, and hee is the sauing strength of his Anointed.
9Saue thy people, and blesse thine inheritance, feede them also, and lift them vp for euer.
I == Ps 83:1 ; 88:4 ; 143:7
II == 1st Kings 6:22-23 ; 8:28-29 ; Ps 5:7 ; 138:2
III == Ps 12:2 ; 26:9 ; 55:21 ; 62:4 ; Jer 9:8
IV == 2nd Tim 4:14 ; Rev 18:6
V == Job 34:27
VII == Ps 13:5 ; 18:2 ; 22:4
VIII == Ps 20:6
IX == Deut 9:29 ; 1st Kings 8:51 , 53 ; Ps 78:71
1 Of David. To you, LORD, I call; my Rock, do not be deaf to me, Do not be silent toward me, so that I join those who go down to the pit.
2 Hear the sound of my pleading when I cry to you for help when I lift up my hands toward your holy place.
3 Do not drag me off with the wicked, with those who do wrong, Who speak peace to their neighbors though evil is in their hearts.
4 Repay them for their deeds, for the evil that they do. For the work of their hands repay them; give them what they deserve.
5 Because they do not understand the LORD’s works, the work of his hands, He will tear them down, never to rebuild them.
6 Blessed be the LORD, who has heard the sound of my pleading.
7 The LORD is my strength and my shield, in whom my heart trusts. I am helped, so my heart rejoices; with my song I praise him.
8 LORD, you are a strength for your people, the saving refuge of your anointed.
9 Save your people, bless your inheritance; pasture and carry them forever!
David prays that he will be kept separate from the wicked, and starting in verses 6 and 7, he gives testimony that the Lord has answered his prayer. Then he prays that the Lord will also care for His people.